カテゴリ:新・今そこにある映画2( 20 )

チェン・カイコー「空海-KU-KAI-美しき王妃の謎」染谷将太ホアン・シュアン阿部寛チャン・ロンロン松坂慶子

原題妖猫傳つまり化け猫映画なのだが、邦題は大河ドラマ風にフレームアップ、さらにサブタイはハリウッド伝奇大作風にブラッシュアップ。しょせん化け猫映画だから深みはないが、中華風の派手さには事欠かない。
 18年、中国=日本、配給・東宝=KADOKAWA。

e0178641_1065793.jpgチェン・カイコー「空海-KU-KAI-美しき王妃の謎」(Movie Walker HPより)
『さらば、わが愛 覇王別姫』で第46回カンヌ国際映画祭パルム・ドールに輝くなど、数々の受賞歴を誇る中国の巨匠、チェン・カイコーによる歴史ミステリー。若き天才僧侶・空海と詩人の白楽天が、長安で起きる怪事件の謎に迫っていく姿が描かれる。空海を染谷将太、白楽天をホアン・シュアンが演じる。
1200年以上前、若き天才僧侶・空海(染谷将太)は、日本から遣唐使として中国・唐へ渡る。空海はあるきっかけで、のちに白居易と名乗る詩人・白楽天(ホアン・シュアン)との交流を深めていく。そのころ、世界最大の都・長安の街では、権力者が次々と奇妙な死を遂げるという、王朝を震撼させる怪事件が起こっていた。空海は白楽天とともに一連の事件を探るうち、約50年前に同じく唐に渡ったもう一人の日本人・阿倍仲麻呂(阿部寛)の存在を知る。仲麻呂が玄宗皇帝(チャン・ルーイー)に仕えた時代には、国中を狂わせた絶世の美女、楊貴妃(チャン・ロンロン)がいた。極楽の宴、妖猫の呪い、楊貴妃の真実……歴史を揺るがす巨大な謎に迫っていく。楊貴妃の命を案じた阿倍仲麻呂が知っていたこととは? 空海と白楽天は、やがて歴史に隠された哀しき運命と対峙する……。


 ほんらい本格的探偵ミステリと映画の相性は、全くよくない。延々とした説明科白が、映像の流れをよどませ、映画は延々と遅延していく。シンプルなスリラーこそサスペンスものこそ、映画的なので。
 また歴史ミステリも映画としては悪手。科学的捜査も組織的捜査もまったく期待できないので、探索側は単なる勘と偶然に頼るしかない。
 さらに妖怪やら魔物が絡むと、もう最悪。もう何でもありの世界だから、論理的整合性なんてえものは、論の外。
 本作はこの三つのミステリ阻害要因をすべて備えているので、もう必然的にシナリオ段階からグダグダ。もうもう妄(笑)。
 しかも化け猫映画なんて所詮低予算映画の宿命なんだから(猫のサイズとスケールと、そのなりわいを、考えよ!)大作映画との何たるミスマッチ!
 かくて本作は金を掛ければ掛けるほど失敗作の宿命に(笑)。化け猫映画は低予算でこそ花、そんなこと大映なんかにはわかっていたとは思うが、その大映を引き継いだKADOKAWAには、伝わってはいなかったのねー(笑)。

 おそらく監督および中国映画界にとっては、中国史上最盛期でもあった唐の時代を再現して、中国の威勢を誇りたい、という意思があって、それがこの原作になったのだと思う。でも、それが、結局化け猫映画って(笑)。
 もっとオリジナルで楊貴妃の映画を作ってもよかったんじゃないの(笑)。
 その楊貴妃には台湾フランスのハーフの女優さん。ダブルだという言い方もネットにはあるが、美人だけどオーラがない。典型的な美人なだけじゃダメなのよ女優で。
 この台仏女優だけではなく、本作には日中俳優陣、それに松坂慶子など(笑)国際色豊かな東アジア俳優陣が参加。
 なお当時世界最大の都だった長安を東京ドーム八個分のオープンセットで再現、というけれども、これだけCG使いまくりだと、その有難みもない(笑)。

映画『空海-KU-KAI-』予告編

まるっと32分『空海-KU-KAI- 美しき王妃の謎』ジャパンプレミア


★Movie Walker★に、タイトル検索で詳細な作品情報あり。簡単な作品解説、あらすじ紹介(企画書レヴェルの初期情報の孫引きゆえ、しばしば実際とは違うが)。

★新・今、そこにある映画★日本映画・外国映画の、新作感想兄弟ブログ。
★映画流れ者★当ブログへの感想・質問・指導・いちゃ問はこちらへ

★人気ブログランキング・日本映画★
にほんブログ村 映画ブログ 名作・なつかし映画へ
★にほんブログ村・名作なつかし映画★

★にほんブログ村日本映画(邦画)★

[PR]

by mukashinoeiga | 2018-02-26 09:57 | 新・今そこにある映画2 | Trackback | Comments(2)

荒木太郎「ハレンチ君主 いんびな休日」上映中止!あるいは出来レースか!?新手の炎上商法か(笑)

いや実に面白い展開になりそう(笑)。
 シモケンさんのツィッターで知ったのだが↓

e0178641_18351070.jpgOPで今日から公開予定だった荒木太郎監督『ハレンチ君主 いんびな休日』、やっぱり上映中止になったのか。
どう考えてもヤバそうな内容だったからなぁ。
「流石『明治天皇と日露大戦争』の伝統を受け継ぐ大蔵」みたいな声はあったけど、あっちは史実に基づいた上に賛美だからね、今回とは訳が違う。

 いやあ、シモケンさんは究極の善人だから(笑)そういう見方だけど、邪推のぼくは違うなー(笑)。
 別ツィッターから無断引用すると、

荒木太郎監督の新作映画「ハレンチ君主 いんびな休日」楽しみにしてます! この作品は「今年2月に閉鎖する、長年成人映画を支えてきたシネキャビンの最終アフレコ作品」「50年ぶりの成人映画オールモノクロ」とのこと。とても貴重な作品になりますね。荒木監督の世界観、共感します!

別ブログから無断引用すると、 

2月16日(金)より上映を予定しておりました、
「ハレンチ君主 いんびな休日」は、
都合により 「息子の花嫁 いんらん恋の詩」 に急きょ変更になりました。
大変申し訳ございません。
よろしくお願いいたします。上野オークラ劇場

e0178641_21175331.jpg「ハレンチ君主 いんびな休日」2018年 OP映画 監督:荒木太郎 脚本:荒木太郎・いまおかしんじ キャスト:水野朝陽・艶堂しほり・ひらり
水野朝陽の美しい肢体がスクリーンに映える!
あらすじ
とある国のお話。王様は民の話を直に聞く旅に出る。ところが王様が行方不明に!その頃女性記者・タカは妙な中年男を見付け、放っておけず自宅に連れ帰るのだが・・・。
みどころ
実はこの作品、男女逆転した荒木版「ローマの休日」なんですよー。有名な「真実の口」の場面も、ピンク映画的味付けでしっかり再現されています。なんて、ロマンティックなんでしょう。池島ゆたか監督が役者として本格復帰、濡れ場たっぷり。(以上引用終わり)

 これ「50年ぶりの成人映画オールモノクロ」というところから明らかに確信犯(笑)。いまどきピンクでモノクロって(笑)ソクーロフか(笑)。
 すでに渋谷ユーロスペースや名古屋シネマスコーレなどと話がついてる出来レースではないのか(笑)。
 ユーロは、あらゆるジャンルの中で、元祖現代炎上商法と思っているからねー(笑)。2ちゃんなら「すでにユーロスペースがアップ始めました」と書くところ。
 とにかく中身も展開も楽しみ(笑)。

★Movie Walker★に、タイトル検索で詳細な作品情報あり。簡単な作品解説、あらすじ紹介(企画書レヴェルの初期情報の孫引きゆえ、しばしば実際とは違うが)。

★新・今、そこにある映画★日本映画・外国映画の、新作感想兄弟ブログ。
★映画流れ者★当ブログへの感想・質問・指導・いちゃ問はこちらへ
★人気ブログランキング・日本映画★
にほんブログ村 映画ブログ 名作・なつかし映画へ
★にほんブログ村・名作なつかし映画★

★にほんブログ村日本映画(邦画)★
[PR]

by mukashinoeiga | 2018-02-17 21:18 | 新・今そこにある映画2 | Trackback | Comments(3)

ジャン=フランソワ・リシェ「ブラッド・ファーザー」メル・ギブソンエリン・モリアーティ

小気味いい快作アクション。2016年、フランス。原題BLOOD FATHER。

e0178641_394079.jpg米フロリダ州高校銃乱射 17人死亡(ネットニュースより)
米フロリダ州パークランドで14日午後、高校で乱射事件があり、少なくとも17人が死亡した。容疑者は元生徒で、犯行に使われたとされる銃は「AR-15」。軍用自動小銃「MR-16」の民間向けモデルだった。
銃暴力対策を掲げる市民団体「Everytown for Gun Safety」の調査によると、2018年に入り米国の学校内や近くで起きた発砲事件は、少なくとも18件目。生徒が死傷した発砲事件は、2018年に入りすでに6件目という。
米国では2013年以来、通報のあった学校発砲事件は291件。平均で毎週1回は発生していることになる。
今回の事件は、2012年12月に東部コネチカット州で小学校が襲われた事件以来、最悪とみられる。同州ニュータウンのサンディ・フック小学校では2012年、銃撃犯が6歳と7歳の子供20人と職員6人を射殺した後、自殺した。(以上引用終わり)

 というニュースを知り、思いだした。数か月前に池袋新文芸坐で見た本作。
 冒頭若い娘が、田舎の個人経営のコンビニで銃を10丁ほどレジに。
「あとタバコも」
 レジ係の年配女性は、少女をじろりとにらみ、
「身分証は?」
「あ、じゃ、いい。それだけ」
 レジ係は淡々と銃の処理。
 要するにタバコは未成年に売れないが、銃10丁は、売れる。この皮肉。
 いかにもフランス流のアメリカおちょくりで。この後この銃は、ある一家惨殺に使用されるだろう。
 いかにも面白いアクション映画、おススメです。

 ああ、そうそう、ゲスなナチス系悪役でウィリアム・H・メイシーが出ているのがポイント高いよねえ(笑)。

メル・ギブソン主演!映画『ブラッド・ファーザー』予告編


町山智浩★ハリウッドから徹底的に嫌われているメル・ギブソンも「エクスペンダブルズ」
 なるほど、アル中で、アメリカ映画に相手にされず、フランス資本に買いたたかれての、この映画か。

★Movie Walker★に、タイトル検索で詳細な作品情報あり。簡単な作品解説、あらすじ紹介(企画書レヴェルの初期情報の孫引きゆえ、しばしば実際とは違うが)。

★新・今、そこにある映画★日本映画・外国映画の、新作感想兄弟ブログ。
★映画流れ者★当ブログへの感想・質問・指導・いちゃ問はこちらへ

★人気ブログランキング・日本映画★
にほんブログ村 映画ブログ 名作・なつかし映画へ
★にほんブログ村・名作なつかし映画★

★にほんブログ村日本映画(邦画)★

[PR]

by mukashinoeiga | 2018-02-17 01:59 | 新・今そこにある映画2 | Trackback | Comments(0)

M・リボーン「キングスマン:ゴールデン・サークル」コリンファースジュリアンムーアジェフブリッジスハルベリーエルトン

傑作か駄作か。うーん。

e0178641_20542166.jpgKINGSMAN:THE GOLDEN CIRCLE 製作年2017年 製作国イギリス 配給 20世紀フォックス映画 上映時間140分
 新年会であったHeroさんは、本作をぼろくそに、つまらない、と。一方ナドレックさん「映画のブログ」は、絶賛。
 うーん、気になる。どちらが真っ当? ということで見てまいりました。
 確かに神作である前作には劣りますが、本作も十分面白い。前作は華麗にしてスーパーポップな全開バリバリ感が炸裂。
 一方それに比べて本作は、二度目ということもあり、ややチマチマ感は、否めない。ここをもって、Heroさんは、本作をぼろくそに、つまらない、と。
 推測ですが、ナドレックさんは神作の前作の八割でも充分傑作だと。確かに、そうなのです。充分、面白い(笑)。
 いかにもイギリス人らしいイヤミたっぷりユーモアたっぷりで、アメリカ人を茶化しに茶化す。

e0178641_2055845.jpg ここら辺がいかにもイギリス人ならではのユーモアで。
 登場するアメリカ大統領が、いかにもトランプをデフォルメしたような発想で、これを茶化して、おそらくトランプ嫌いと拝察するナドレックさんは快哉を叫び、あるいはトランプ好きと拝察するHeroさんは、面白くない(笑)。

 こういう英国流のツイスト利かせた映画が、今どき曲がりなりにも日本のお正月映画とは、ちと厳しいが、宣伝などもおバカアクションコメディの線をもっと強調すべきだったのでは。

 そして本作最大のキズは、ラスボスがジュリアン・ムーアという女性だったこと。ナドレックさんは、女性がラスボスというのは、本作もオマージュを捧げる007シリーズもなしえなかった快挙、というが。
 本来ならラスボスが、ミンチにされるのが、本作での、まっとうな終わり方のはず。
 ところが女性に、あるいはムーアという大物女優に、そんなことは、出来ぬ、とつまらない常識的な?ブレーキがかかり、画竜点睛を、欠いた。そこは残念。

映画「キングスマン:ゴールデン・サークル」予告A

映画「キングスマン:ゴールデン・サークル」予告B

映画『キングスマン』 メイキングインタビュー

映画『キングスマン:ゴールデン・サークル』エルトン・ジョン特別映像


「キングスマン:ゴールデン・サークル」 (Movie Walker HPより)
『キック・アス』の気鋭マシュー・ボーン監督による痛快スパイ・アクションの続編。世界的麻薬組織にアジトを破壊されたスパイ機関、キングスマンのエージェントが、アメリカ人スパイの協力を得て、巨悪に立ち向かっていく姿を描く。先端からナイフが飛び出る靴やライター型手榴弾など、スパイ映画ならではガジェットも多数登場する。
Gary 'Eggsy' Unwin   タロン・エガートン
Harry Hart       コリン・ファース
Poppy          ジュリアン・ムーア
Merlin         マーク・ストロング
Agent Tequila      チャニング・テイタム
Agent Champagne   ジェフ・ブリッジス
Ginger          ハル・ベリー
エルトン・ジョン    エルトン・ジョン(なぜ彼だけ英表記じゃないんだ(笑))


★Movie Walker★に、タイトル検索で詳細な作品情報あり。簡単な作品解説、あらすじ紹介(企画書レヴェルの初期情報の孫引きゆえ、しばしば実際とは違うが)。

★新・今、そこにある映画★日本映画・外国映画の、新作感想兄弟ブログ。
★映画流れ者★当ブログへの感想・質問・指導・いちゃ問はこちらへ

★人気ブログランキング・日本映画★
にほんブログ村 映画ブログ 名作・なつかし映画へ
★にほんブログ村・名作なつかし映画★

★にほんブログ村日本映画(邦画)★

[PR]

by mukashinoeiga | 2018-01-16 20:34 | 新・今そこにある映画2 | Trackback | Comments(0)

うーんどうなの(笑)武内英樹『今夜、ロマンス劇場で』綾瀬はるか坂口健太郎本田翼

マニアックと通俗の組み合わせ、お点前拝見というところで。
映画『今夜、ロマンス劇場で』【HD】2018年2月10日(土)公開

映画『今夜、ロマンス劇場で』予告編【HD】2018年2月10日(土)公開


 綾瀬はるかは言う。「私は白黒の世界しか知らない」
 ということは彼女は女優本人ではなくて、フィルム上のコピーなのか。そうするとカラー白黒混在の世界に突入すると、女優本人、白黒コピー、カラーコピー、白黒もカラーも両方知っているコピー、パラレルワールドありまくりになるが、整合性はとれるのか(笑)。さらに同じカラーでも富士フィルム女優と、アグファカラー女優では、テクスチャーがビミョーに違うのか(笑)。
 それにスチールのロマンス劇場にはシネマスコープという電飾文字があるが、そこでわざわざスタンダードを掛けるか。うーん、謎は深まる。
 また綾瀬は時代劇調のしゃべり方だが、これもOLD女優は古臭いという過剰設定か。
e0178641_03165165.jpg

★新・今、そこにある映画★日本映画・外国映画の、新作感想兄弟ブログ。なお、現在は当ブログに吸収合併。過去ログは残してあります。
★映画流れ者★当ブログへのメモ帳、その他諸々
★人気ブログランキング・日本映画★
にほんブログ村 映画ブログ 名作・なつかし映画へ★にほんブログ村・名作なつかし映画★

★にほんブログ村日本映画(邦画)★
[PR]

by mukashinoeiga | 2017-12-27 03:18 | 新・今そこにある映画2 | Trackback | Comments(0)

あのウォルター・ヒル新作が面白そうなんだがシネマカリテ封切とは落ちたもんだぜ(笑)

まあ話自体も典型的B級アクションなんだが。
e0178641_19381427.jpg
「レディ・ガイ」という邦題だ。
 なんだかB級アクションの夢とパターンをすべて詰め込んだような(笑)。
 それにしてもシガニー、顔が怖すぎてマッド・サイエンティストに、ぴったり(笑)。
 特に日本では映画館客は女性主流だから、B級アクション盛り上がらないのよね。

ミシェル・ロドリゲス主演!『レディ・ガイ』予告編
★Movie Walker★に、タイトル検索で詳細な作品情報あり。簡単な作品解説、あらすじ紹介(企画書レヴェルの初期情報の孫引きゆえ、しばしば実際とは違うが)。

★新・今、そこにある映画★日本映画・外国映画の、新作感想兄弟(以下ネットニュースより)ブログ。なお、現在は当ブログに吸収合併。過去ログは残してあります。
★映画流れ者★当ブログへのメモ帳、その他諸々

★人気ブログランキング・日本映画★
にほんブログ村 映画ブログ 名作・なつかし映画へ
★にほんブログ村・名作なつかし映画★

★にほんブログ村日本映画(邦画)★
[PR]

by mukashinoeiga | 2017-12-17 19:39 | 新・今そこにある映画2 | Trackback | Comments(0)

脚本監督阪本順治×主演オダギリジョー「エルネスト」に期待

面白そうだな。
e0178641_1913275.jpg(【海外の反応】パンドラの憂鬱HPより)
今回は、日本・キューバ合作映画「エルネスト」への反応です。
「エルネスト」は、エルネスト・チェ・ゲバラが指導するゲリラ部隊に参加し、ボリビアの軍事政権との戦いに身を投じた日系ボリビア人、フレディ・マエムラ氏(戦士名:エルネスト・メディコ)の物語。
原作はフレディ・マエムラ氏の姉や甥などによる共著、「革命の侍」で、フレディ・マエムラ氏を俳優のオダギリジョーさんが演じていらっしゃいます。
日本で来月6日から上映されるこの作品は、キューバをはじめとする中南米、そしてフランス、スペインなど欧州でも順次公開される予定です。
公開日が正式に決まったことからキューバのメディアも大きく取り上げており、関連の投稿には、現地の方々から様々な反応が寄せられていました。(以上引用終わり)

映画『エルネスト』予告篇(60秒)


★Movie Walker★に、タイトル検索で詳細な作品情報あり。簡単な作品解説、あらすじ紹介(企画書レヴェルの初期情報の孫引きゆえ、しばしば実際とは違うが)。

★新・今、そこにある映画★日本映画・外国映画の、新作感想兄弟ブログ。
★映画流れ者★当ブログへの感想・質問・指導・いちゃ問はこちらへ

★人気ブログランキング・日本映画★
にほんブログ村 映画ブログ 名作・なつかし映画へ
★にほんブログ村・名作なつかし映画★

★にほんブログ村日本映画(邦画)★
[PR]

by mukashinoeiga | 2017-09-22 19:13 | 新・今そこにある映画2 | Trackback | Comments(0)

「スプリング、ハズ、カム」見たいぞ柳川慶子石井杏奈柳家喬太郎

侘助氏という時々のぞき見しているツイッターで、気になる情報。
e0178641_19571535.jpgスプリング、ハズ、カム(2015・吉野竜平)新宿武蔵野館
あかぼしという2013年公開の映画が良かったので、同じ監督が手掛けた柳家喬太郎師匠主演映画を観ましたが、大学に受かった娘と一緒に東京の住まいを探す広島の父親の1日を描いた、劇的な事は何一つ起きずごく普通なエピソードを丁寧に積み上げただけの映画が、なんとも心地よく観る者の心に沁みる
スプリング、ハズ、カムの「、」が「・」ではない理由は今一つ理解できないものの、祖師ヶ谷大蔵にあるアパートに引っ越し業者が荷物を運びに来ると、お喋りな大家に声掛けられるものの、嫌な顔一つ見せず婆さんのお喋りに付き合う冒頭から、物語の運びからすれば停滞なのに、苛立つことなく微笑ましい
スプリング、ハズ、カムでお喋りな大家に扮しているのは柳川慶子鈴木英夫の傑作この場所に女ありてでは、先輩女子社員たちに高利で金を貸し、笑顔で厳しい取り立てをするちゃっかり若手社員を演じていた彼女が、今やお喋り好きなお婆さん役を嬉々として活き活きと演じています。
スプリング、ハズ、カムは、祖師ヶ谷大蔵のアパートに荷物が届けられ、石井杏奈扮するヒロインが引っ越し初日を迎えた様子を描きつつ、それから約1ヶ月前、広島から出てきた父・柳家喬太郎師匠と一緒にアパート探しをした1日のお話を積み上げてゆくという構成ですが、エピソード毎の役者がいい味です(以上引用終わり、文字変色は引用者たる当ブログによる)

 おお、柳川慶子!
 地味ながら、好きな女優さんでした。ぜひ、見てみたい。
 ただし「先輩女子社員たちに高利で金を貸し」というのは、完全な間違い、先輩・同輩男子社員に貸していたのですね。
映画「スプリング、ハズ、カム」予告編

落語家・柳家喬太郎 × E-girls・石井杏奈 W主演映画、2017年公開
【 新宿武蔵野館 2/18(土)~ 】【 渋谷ユーロスペース 2/25(土)~ 】
E-girls石井杏奈が語る一人暮らしの楽しさ淋しさ/映画『スプリング、ハズ、カム』インタビュー

映画「スプリング、ハズ、カム」柳家喬太郎さん特別コメント映像


★Movie Walker★に、タイトル検索で詳細な作品情報あり。簡単な作品解説、あらすじ紹介(企画書レヴェルの初期情報の孫引きゆえ、しばしば実際とは違うが)。

★新・今、そこにある映画★日本映画・外国映画の、新作感想兄弟ブログ。なお、現在は当ブログに吸収合併。過去ログは残してあります。
★映画流れ者★当ブログへのメモ帳、その他諸々

★人気ブログランキング・日本映画★
にほんブログ村 映画ブログ 名作・なつかし映画へ
★にほんブログ村・名作なつかし映画★

★にほんブログ村日本映画(邦画)★
[PR]

by mukashinoeiga | 2017-02-21 20:13 | 新・今そこにある映画2 | Trackback | Comments(2)

スコセッシ「沈黙‐サイレンス‐」

スコセッシ少し拙速。って言いたいだけなんだが(笑)。
 16年、アメリカ。原題 SILENCE。
実際構想20年の映画に拙速もないもんだが、それだけの深みというか、コクも感じられず、なんとも残念。
 マーティン・スコセッシ「沈黙」の公開により、篠田正浩「沈黙」(感想駄文済み)への検索アクセスが、当ブログでも増えています。当ブログでも、篠田作品との比較という意味で、興味大でしたが、客観的に見ると、当ブログは、篠田のほうに軍配をアゲたい(笑)。
 なんと当ブログでは凡匠扱いの篠田を、よもや評価する羽目になるとは(笑)。

 スコセッシ。初期のデニーロなどと組んでいたころは、パワフルな情念エンターティンメントの、重厚な傑作快作を連発。
 ところが同じデでありながら、ディカプリオと組んだあたりから、ヘヴィー級から、ミドル級に。
 つい数年前、お子様ランチな3D映画を見に行ったら、CGのてんこ盛りで、あの個性派は、いずこに。まあ、映画好きとしては、いっぺんCGてんこ盛り映画に挑戦してみたかったんでしょーねー、としか。
 本作も初期常連ポール・シュレイダーに脚本やってもらったら、もっと違ったかもしれない。

映画『沈黙-サイレンス-』本予告

映画『沈黙-サイレンス-』アメリカ版予告編


e0178641_18424881.jpg 本作最大の違和感は、篠田版と同じくポルトガル人宣教師たちが、皆英語をしゃべるという点を置いといても、異人種同士のポルトガル人と、「日本人」キリシタンが、何の違和感もなく「接近遭遇」する、という緊張感のなさに、あるのではないか。
 もちろんそこには「世界共通言語」である、キリスト教という接着剤があった故ではあるが。
 そして、それは、イッセー尾形ら、キリシタンを弾圧する側も、まったく同様であるようにも思う。
 日本人キリシタンたちが、日本人為政者たちにより反感を持ち、外国人により親和性を持つ、これは今に至るも、一部の自称日本人左翼たちが、日本人、日本よりも、中国韓国により親和性を持っているのと、そっくりな構図ではないか。

 おそらくスコセッシは、キリスト教、映画、という二つの世界共通言語のもと、世界の人々と交流してきた。だから、そこに、世界との齟齬は、そんなになかったゆえに、こういうお花畑な映画になってしまったのだろう。
 しかし、ウクライナの変動、ヨーロッパの難民問題混迷、英国のEU離脱、中米に揺れるフィリピン、韓国、トランプ当選、と世界は「沈黙‐サイレンス‐」のお花畑志向とは真逆の方向に向かいつつある。

 この種の、苦悩する人々を描く映画が、さくさく、まるで娯楽映画のように進むのは、いかがなものか、と。
 アメリカ人、日本人俳優とも、その演技は平凡な域にとどまり、さして称揚すべきものではない。
 そもそもキリシタンや司祭たちの苦悩が、非キリスト者のぼくたちに、全く伝わらない。
 そして何より、篠田版で感じられた、踏み絵というアイコンの虚構的絶対性?が、本作では埋没していたように思う。映画的絶対アイテムを、活用した篠田、素通りしたスコセッシ、という印象。
 そして篠田版のラストはキチジロー(マコ岩松)が、女郎の三田佳子に居続ける描写。あれは聖と俗の対比という意味で、結構重要で、スコセッシ版では、俗の描写が、一切、ない。キリスト教のインナーサークルのみで完結して、閉じてしまった感じがする。
◎追記◎上記聖と俗の対比を、当初、と俗の対比と、誤変換していました。これではまるで意味をなさないので、訂正します。

 アジアへのキリスト教布教の後には、もれなく白人商人や、白人の軍隊がもれなく、ついてくる。善意?(キリスト教)が善導する植民地支配の罠。そこを水際で防いだ、当時の徳川幕府のキリシタン弾圧は、正しかった、という観点からすると、本作に深みは、全く感じられず、まだまだ篠田版のほうが、人間ドラマとして優れていた、と思う。

★Movie Walker★に、タイトル検索で詳細な作品情報あり。簡単な作品解説、あらすじ紹介(企画書レヴェルの初期情報の孫引きゆえ、しばしば実際とは違うが)。

★新・今、そこにある映画★日本映画・外国映画の、新作感想兄弟ブログ。なお、現在は当ブログに吸収合併。過去ログは残してあります。
★映画流れ者★当ブログへのメモ帳、その他諸々

★人気ブログランキング・日本映画★
にほんブログ村 映画ブログ 名作・なつかし映画へ
★にほんブログ村・名作なつかし映画★

★にほんブログ村日本映画(邦画)★
[PR]

by mukashinoeiga | 2017-02-05 18:44 | 新・今そこにある映画2 | Trackback | Comments(2)

ディズニー最新映画『モアナと伝説の海』で感慨

 若い女の子歌手で、オーディションで声質が似た歌い手を集めると、なんと、各国語の区別がつかない
e0178641_12431680.jpg フランス語がフランス語に聞こえない(笑)とか、ドイツ語もカドがないのね、とか、やはり中国語は癖があるなあ、朝鮮語や台湾語も癖があるなあ、近隣語の違いはある程度分かるが、ヨーロッパ系は一緒やねー、ドイツ語も角々しくないよねー、と。
 人種ごとの言語は違えど、ディズニーが、こうやってグローバルに編集しちゃうと、やはり世界は、イッツ・スモールワールドなのかなあ、と実感してしまう。
 これこそがディズニーの罠か(笑)。

海外「日本語版がフィットしてる!」ディズニー最新映画『モアナと伝説の海』日本含む世界24か国語によるテーマソングに対する海外の反応(すらるど-海外の反応)
Various Artists - How Far I'll Go - Heard Around the World (24 Languages) (From "Moana")

3月に日本でも公開されるディズニーの最新作『モアナと伝説の海』。
ディズニーが公開した世界24か国の言語で歌う映画の主題歌「「どこまでも~HowFarI'llGo~」を見た海外の反応です。
日本語版は最後のオオトリとして登場します。
●comment
各国のシンガーね
1) 英語 - Auli'i Cravalho
2) タイ語 - Maneepat Molloy
3) ブルガリア語 - Mihaela Marinova
4) アイスランド語 - Angla B Einarsdottir
5) ハンガリー語 - Fanni Faluvégi
6) タヒチ語 - Sabrina Laughlin
7) ロシア語 - Zina Kupriyanovich
8) フランス語 - Cerise Calixte
9) 南米スペイン語 - Sara Paula Gómez Arias
10) ギリシャ語 - Μαρίνα Σάττι (Marina Sάtti)
11) カスティリャ語 - María Parrado
12) デンマーク語 - Clara Rugaard
13) 韓国語 - SoHyang
14) ヘブライ語 - Meshi Kleinstein
15) スウェーデン語 - Wiktoria
16) ドイツ語 - Debby Van Dooren
17) イタリア語 - Chiara Grispo
18) ポーランド語 - Weronika Bochat
19) ポルトガル語 (ブラジル) - Any Gabrielly
20) マンダリン (中国語) - 刘美麟 (Liú Měi-Lín)
21) チェコ語 - Michaela Tomešová
22) ベトナム語 - Minh Nhu
23) オランダ語 - Vajèn van den Bosch
24) 日本語 - 屋比久知奈
(すらるど-海外の反応より引用)

 ただ若い女の子だから統一できるので、少年でもそうだろうが、おっさんおばはんの歌手でも統一感があるのか、これはぜひやってほしいよね。

Let It Go 聴き比べ(全42か国語の和訳つき) One-Line Multilanguage with Japanese Subtitle

Hamamatsu Taro 浜松太郎 2015/04/13 に公開
(超長文です)インドネシア語とヒンディー語は最近の吹替えなので含まれていません、またアルバニア語とペルシア語(2バージョン)も非公式の吹き替えなので含まれていません。ディズニー公認の吹替えではありません。
0:00 アラビア語 0:21 ブラジルポルトガル語 0:42 ブルガリア語1:03 広東語大陸 1:25 中国語 1:46 ヨーロッパスペイン語 2:07 カタルーニャ語クロアチア語チェコ語デンマーク語オランダ語英語エストニア語フィンランド語フラマン語フランス語ドイツ語ギリシャ語ヘブライ語ハンガリー語アイスランド語イタリア語日本語韓国語南米スペイン語ラトビア語リトアニア語マレーシア語ノルウェー語ポーランド語ヨーロッパポルトガル語ルーマニア語ロシア語セルビア語スロバキア語スロベニア語スウェーデン語台湾中国語タイ語トルコ語ウクライナ語ベトナム語
Let It Go の公式吹き替え42か国語の聴き比べです。
(カナダフランス語はありません。その理由は下に書いておきます)
世界各言語の訳し方が一様ではないのでおもしろいです。
また、歌声の違いもおもしろいです。
アラビア語・イタリア語・ウクライナ語は、エルサは40歳か!と思うかもしれない程大人っぽい声です。
台湾中国語・エストニア語・ハンガリー語は日本語に共通した高い声です。
ラトビア語・リトアニア語は少し弱くて繊細な声です。
ちなみにデンマーク語・ドイツ語・オランダ語・英語・韓国語を吹き返した人は、みなウィキッドのエルファバ役のミュージカル女優です。
ブルガリア語とアイスランド語の歌手は、ラプンツェルの吹き替えもしました。
ロシア語・タイ語の歌手は「プリンセスと魔法のキス」のティアナ役を吹き替えました。
大陸中国語の歌手は「メリダとおそろしの森」の挿入歌、「魔法にかけられて」のジセル役です。
スペイン語・カタルーニャ語の歌手もジセル役の吹き替えをしました。
ちなみに、Youtube上での人気ランキングは、
デンマーク語スウェーデン語マレーシア語韓国語セルビア語ギリシャ語などが人気です。
日本語は、42か国語中1位!という人もいれば、松たか子さんの声は最下位から何番目に置き、May.Jさんのカバーを高い順位に置く人もいます。全体的に、「これまでの日本の吹替えの典型的な声じゃなくてCool!」という人が多いです。
アラビア語・・・これまで、アラビア語の吹き替えはエジプト方言で行われてきました。しかし、アナ雪からは、エジプト方言ではなくアラブ社会全体で文語として使われているフスハーで吹き替えられるようになりました。吹き替えをしている場所はエジプトのままで、エジプト人が吹き替えています。
広東語・・・この歌手はフィリピン人のカバーアーティストだそうです。そのためか、この人の発音が悪すぎると不評で、広東の人でも歌詞がほとんど聞き取れないそうです。広東語は声調も多いので、吹き替えは難しそうです。でもこの人の声自体は神秘的で人気です。歌詞の意味も、歌の声調に合わせて作詞しているからか詩的でおもしろいです。
(カナダフランス語)もともと、カナダのケベック州ではフランス語が話されています。しかし、ケベック州はフランス本国とは別に独自に吹き替えをしてきました。
しかし、アナと雪の女王では、ケベック州ではエルサの歌のパートだけフランス本国の歌をそのままそっくり使用しました。つまり・・・
カナダのエルサは、セリフのパートはカナダ人の人の声で吹き替えましたが、歌のパートはフランス本国の人(Let It Go 25か国語で歌っていた方です)の声をそっくりそのまま使用しました。(ちなみにフランスの吹き替えでは、歌のパートだけでなく、セリフのパートも同じ方が吹き替えしています)
だから、Let It Goのカナダフランス語というのは、フランス語バージョンと全く同じ歌なのです。
だから、「生まれて初めて」はカナダフランス語も含め47か国語で吹き替えされましたが、「Let It Go」はカナダフランス語を除き、46か国語で吹き替えされたのです。
ちなみにカナダのアナの声は、フランスとケベック州で全く別の人の声を使っています。(以上引用終わり)

 ユーチューブのアップ主で、こんな長文のコメントは、初めてのような(笑)。
 同じ若い女性でも「モアナ」より年上になると、こうも癖の違いが出るのか。
 あるいは「モアナ」は短くて、この「アナ雪」編集版は、長くて、同じところをつないでいるので、違いがより判るのか。
 あるいは、「モアナ」より、より「熱唱型」なこちらの方が癖が出るのか。
 若い女性でも、より年長になり、熱唱タイプだと、こんなに違いが出る、とみるべきか、それでもなお、世界各国語は、似ている、というべきなのか。
 字幕の細かい違いも、気になるところ。
 アップ主の知識も、相当なものですな。
 ますますおっさん歌手、おばはん歌手の聞き比べが、欲しいところです(笑)。


★新・今、そこにある映画★日本映画・外国映画の、新作感想兄弟ブログ。なお、現在は当ブログに吸収合併。過去ログは残してあります。
★映画流れ者★当ブログへのメモ帳、その他諸々

★人気ブログランキング・日本映画★
にほんブログ村 映画ブログ 名作・なつかし映画へ
★にほんブログ村・名作なつかし映画★

★にほんブログ村日本映画(邦画)★
[PR]

by mukashinoeiga | 2017-01-23 12:46 | 新・今そこにある映画2 | Trackback | Comments(0)